Erstatte sted og mengde.
Relativpronomen binder sammen to setninger og unngår gjentakelser:
| Pronomen | Funksjon | Norsk | Eksempel |
|---|---|---|---|
| qui | Subjekt | som | La fille qui parle est ma soeur. |
| que | Direkte objekt | som | Le film que j'ai vu était bien. |
| où | Sted/tid | hvor/da | La ville où j'habite est grande. |
| dont | Eiendom/de | som/hvis/hvis | L'homme dont je parle est médecin. |
Qui = subjekt i leddsetningen (etterfulgt av VERB)
- La femme qui parle... (Kvinnen som snakker...)
- qui + verb
Que = objekt i leddsetningen (etterfulgt av SUBJEKT + verb)
- Le livre que je lis... (Boken som jeg leser...)
- que + subjekt + verb
Où = sted eller tid
- La maison où j'habite... (Huset hvor jeg bor...)
- L'année où je suis né... (Aaret da jeg ble født...)
Dont = erstatter "de" + ting/person
- Le film dont je parle... (Filmen som jeg snakker om... → parler de)
- L'homme dont la voiture est rouge... (Mannen hvis bil er rød...)
Fyll inn qui, que, ou eller dont:
a) C'est le garçon __ j'ai rencontré hier.
b) La fille _ chante est ma cousine.
c) Le restaurant _ nous avons mangé est excellent.
d) C'est le livre __ tout le monde parle.
a) C'est le garçon que j'ai rencontré hier. (que = objekt, etterfulgt av "j'ai")
b) La fille qui chante est ma cousine. (qui = subjekt, etterfulgt av verb)
c) Le restaurant où nous avons mangé est excellent. (où = sted)
d) C'est le livre dont tout le monde parle. (dont = parler de → dont)
Velg qui, que, ou eller dont:
L'homme ___ parle est mon père.
Le film ___ j'ai vu était triste.
La ville ___ je suis né est petite.
C'est la fille ___ le père est professeur.
Kombiner de to setningene med et relativpronomen:
J'ai un ami. Il habite à Paris.
Je lis un livre. Tu m'as recommandé ce livre.
Voilà le café. Nous nous sommes rencontrés dans ce café.
Oversett til fransk med relativpronomen:
Jenta som jeg liker bor i Lyon.
Huset hvor jeg vokste opp er gammelt.
Forfatteren som alle snakker om er fransk.
1. Er det etterfulgt direkte av et VERB? → qui
2. Er det etterfulgt av et SUBJEKT (je, tu, il...)? → que
3. Snakker vi om et STED eller en TID? → où
4. Erstatter det "de" (parler de, avoir besoin de, le père de)? → dont