Når bruke hvilken.
Det er viktig å vite når man bruker subjonctif og når man bruker indikativ. Her er hovedreglene:
Subjonctif brukes etter uttrykk for:
- Noedvendighet (il faut que)
- Vilje og ønske (je veux que)
- Foelelse (je suis content que)
- Tvil (je doute que)
- Visse konjunksjoner (bien que, pour que, avant que)
Indikativ brukes etter uttrykk for:
- Sikkerhet (je sais que, je pense que, il est certain que)
- Konstatering (je vois que, il est vrai que)
- Etter "apres que"
Disse konjunksjonene krever subjonctif:
| Konjunksjon | Norsk | Eksempel |
|---|---|---|
| bien que | selv om | Bien qu'il pleuve, je sors. |
| pour que | for at | Je parle fort pour qu'il m'entende. |
| avant que | før | Pars avant qu'il ne vienne. |
| jusqu'a ce que | til | Attends jusqu'a ce qu'elle arrive. |
| a moins que | med mindre | A moins qu'il ne fasse beau... |
| sans que | uten at | Il part sans que je le sache. |
| afin que | for at | Je travaille afin que tu puisses te reposer. |
| a condition que | på betingelse av at | A condition que tu sois sage. |
Si på fransk:
a) Selv om det regner, går jeg ut.
b) Jeg snakker hoegt for at du skal høre meg.
c) Vent til hun kommer.
a) Bien qu'il pleuve, je sors.
b) Je parle fort pour que tu m'entendes.
c) Attends jusqu'a ce qu'elle arrive.
Fullfør med subjonctif:
Bien qu'il _____ (etre) fatigue, il travaille.
Je t'appelle avant que tu _____ (partir).
Il etudie pour que ses parents _____ (etre) fiers.
Disse konjunksjonene krever indikativ (IKKE subjonctif):
| Konjunksjon | Norsk | Eksempel |
|---|---|---|
| parce que | fordi | Je suis content parce qu'il fait beau. |
| apres que | etter at | Apres qu'il est parti, j'ai mange. |
| pendant que | mens | Pendant que je travaille, il dort. |
| puisque | ettersom | Puisque tu es la, aide-moi. |
| quand / lorsque | når | Quand il vient, je suis content. |
| des que | så snart som | Des qu'il arrive, on commence. |
Velg riktig form (subjonctif eller indikativ):
a) Bien qu'il ____ (etre) malade, il va a l'ecole.
b) Parce qu'il ___ (etre) malade, il reste a la maison.
c) Avant que tu ____ (partir), dis-moi au revoir.
a) soit (subjonctif - etter "bien que")
b) est (indikativ - etter "parce que")
c) partes (subjonctif - etter "avant que")
Velg riktig form (subjonctif eller indikativ):
Je sors bien qu'il _____ (pleuvoir).
Je sors parce qu'il _____ (faire) beau.
Apres qu'il _____ (finir) son travail, il rentre.
Med subjonctif (tvil/nektelse):
| Fransk | Norsk |
|---|---|
| Je doute que... | Jeg tviler på at... |
| Je ne pense pas que... | Jeg tror ikke at... |
| Je ne crois pas que... | Jeg tror ikke at... |
| Il est possible que... | Det er mulig at... |
| Il semble que... | Det ser ut til at... |
| Fransk | Norsk |
|---|---|
| Je pense que... | Jeg tror at... |
| Je crois que... | Jeg tror at... |
| Je sais que... | Jeg vet at... |
| Il est certain que... | Det er sikkert at... |
| Il est evident que... | Det er opplagt at... |
Velg riktig form:
a) Je pense qu'il ____ (avoir) raison. (positiv)
b) Je ne pense pas qu'il ___ (avoir) raison. (negativ)
c) Je doute qu'il ____ (pouvoir) venir.
a) a (indikativ - "je pense que" i positiv form)
b) ait (subjonctif - "je ne pense pas que")
c) puisse (subjonctif - "je doute que")
Velg riktig form (subjonctif eller indikativ):
Je crois qu'elle _____ (etre) intelligente.
Je ne crois pas qu'il _____ (faire) beau demain.
Il est possible qu'il _____ (venir) demain.
Subjonctif = usikkerhet, ønske, følelse
Indikativ = fakta, sikkerhet, konstatering
- Jeg vet at → indikativ (fakta)
- Jeg tviler på at → subjonctif (usikkerhet)
- Jeg tror at → indikativ (mening presentert som fakta)
- Jeg tror ikke at → subjonctif (nektelse innfoerer tvil)