• Lærebøker
  • Python
  • GeoGebra
  • Hoderegning
  • Test deg selv

Søk i Skolesaga

Søk etter lærebøker, kapitler, trinn og verktøy

Gratis interaktive lærebøker for norsk skole.

Lærebok
PersonvernVilkår

© 2025 Skolesaga · Alle rettigheter forbeholdt

Deler av innholdet er utviklet med hjelp av AI-verktøy

Fransk nivå 3Tilbake
8.2 Le monde professionnel - Yrkeslivet
Le monde professionnel - Yrkeslivet

8.2 Le monde professionnel - Yrkeslivet

Alle fag for Nivå 3

CV og jobbintervju.

50 min
4 oppgaver
CVJobbintervjuArbeidskultur
Din fremgang i kapitlet
0 / 4 oppgaver

Le monde professionnel en France

Det franske yrkeslivet har sine egne tradisjoner og forventninger. Å forstå hvordan man søker jobb, hvordan arbeidslivet er organisert, og hvilke kulturelle koder som gjelder, er viktig for alle som ønsker å jobbe i Frankrike eller med franske bedrifter.

Vokabular: Jobb og karriere
Le travail et la carrière:

FranskNorsk
un emploi / un travailen jobb
un posteen stilling
un CV (curriculum vitae)en CV
une lettre de motivationet søknadsbrev
un entretien d'embaucheet jobbintervju
un salaireen lønn
un contrat de travailen arbeidskontrakt
le temps plein / le temps partielheltid / deltid
Vokabular: Arbeidsplassen
Le lieu de travail:

FranskNorsk
un bureauet kontor
une entrepriseen bedrift
un collègueen kollega
le patron / la patronnesjefen
les heures de travailarbeidstid
les congés payésbetalt ferie
la pause déjeunerlunsjpause
le télétravailhjemmekontor

Le CV français - Den franske CVen

En fransk CV har en spesifikk struktur:

1. État civil - Personlige opplysninger (navn, adresse, telefon, e-post)
2. Formation - Utdanning (nyeste først)
3. Expérience professionnelle - Arbeidserfaring (nyeste først)
4. Compétences - Ferdigheter (språk, IT, osv.)
5. Centres d'interet - Interesser/hobbyer

Forskjeller fra norsk CV:
- Foto er vanlig på franske CVer
- Utdanning vektlegges sterkt
- Høflig og formelt språk brukes gjennomgående

I Frankrike er "les 35 heures" (35-timersuken) den lovfestede arbeidstiden, innført i 2000. Franskmenn har også rett til minimum 5 ukers betalt ferie (les congés payés). I tillegg har man lovfestet rett til å "koble av" etter arbeidstid (le droit a la deconnexion), innført i 2017.

✏️Eksempel 1: Skrive søknadsbrev

Les utdrag fra et søknadsbrev og identifiser delene:

"Madame, Monsieur,
Je me permets de vous adresser ma candidature pour le poste de stagiaire en marketing, publié sur votre site internet.
Actuellement étudiant(e) en troisième annee de licence, je suis tres intéressé(e) par votre entreprise.
Je vous prie d'agreer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées."

a) Hva er innledningsformelen?
b) Hvilken stilling søkes det på?
c) Hva er avslutningsformelen?

a) Innledningsformelen er "Madame, Monsieur" (tilsvarer "Kjære ansvarlig" / "Til rette vedkommende").

b) Det søkes på en praksisplass i markedsføring (stagiaire en marketing).

c) Avslutningsformelen er "Je vous prie d'agreer... l'expression de mes salutations distinguées" (en svært formell avslutning tilsvarende "Med vennlig hilsen").

Nøkkelvokabular:
- je me permets de = jeg tillater meg å
- une candidature = en søknad
- un/une stagiaire = en praktikant
- actuellement = for tiden

📝Oppgave 8.2.1

Oversett til fransk:

a

Jeg søker på stillingen som praktikant.

b

Vedlagt finner du min CV.

c

Jeg er veldig interessert i bedriften deres.

d

Jeg er tilgjengelig for et intervju.

Løs oppgavenTren
✏️Eksempel 2: CV-oppføring

Oversett disse CV-punktene til fransk:

a) Utdanning: Videregående skole, studieforberedende
b) Erfaring: Sommerjobb i butikk (2024)
c) Ferdigheter: Flytende i norsk og engelsk, grunnleggende fransk

a) Formation: Lycee général, filiere générale (2021-2024)
b) Expérience professionnelle: Emploi saisonnier en magasin (été 2024)
c) Compétences linguistiques: Norvegien et anglais courants, français niveau intermédiaire

CV-vokabular:
- la formation = utdanning
- un emploi saisonnier = sesongarbeid/sommerjobb
- un magasin = en butikk
- courant = flytende (om språk)
- intermédiaire = mellomnivå

📝Oppgave 8.2.2

Fyll inn riktig ord:

a

Un ___ d'embauche est une conversation formelle avec l'employeur. (intervju)

b

La ___ de motivation accompagne le CV. (brev)

c

En France, la semaine de travail est de ___ heures. (35)

d

Les ___ payés sont au minimum de 5 semaines. (ferie)

Løs oppgavenTren
✏️Eksempel 3: Jobbintervju

Oversett vanlige intervjuspørsmål til fransk:

a) Kan du presentere deg selv?
b) Hva er dine styrker?
c) Hvorfor ønsker du å jobbe hos oss?

a) Pouvez-vous vous presenter?
b) Quels sont vos points forts?
c) Pourquoi souhaitez-vous travailler chez nous?

Andre vanlige spørsmål:
- Quels sont vos points faibles? = Hva er dine svakheter?
- Ou vous voyez-vous dans 5 ans? = Hvor ser du deg selv om 5 år?
- Avez-vous des questions? = Har du noen spørsmål?

Tips: I franske jobbintervjuer brukes alltid "vous" (formell tiltale).

📝Oppgave 8.2.3

Oversett til fransk:

a

Jeg har erfaring med kundeservice.

b

Mine styrker er teamarbeid og kreativitet.

c

Jeg er motivert og lærevillig.

Løs oppgavenTren
📝Oppgave 8.2.4

Skriveoppgave: Skriv et kort søknadsbrev (6-8 setninger) på fransk for en sommerjobb. Bruk formell tone og inkluder: innledning, motivasjon, kompetanse og avslutning.

a

Skriv innledningen

b

Presenter din motivasjon og kompetanse

c

Avslutt formelt

Fransk arbeidskultur skiller seg fra norsk på flere måter. Hierarkiet er tydeligere, og man bruker ofte "vous" med overordnede. Lunsjpausen er hellig - mange tar en lang lunsj (1-2 timer), og det er vanlig å spise sammen med kollegaer. Etter arbeidstid er det vanlig med "l'aperitif" (en drink før middag) med kollegaer. I tillegg setter franskmenn stor pris på sin ferie: august er tradisjonelt ferimåneden, og mange bedrifter stenger helt.