Reisemål og reiseplanlegging med høflige forespørsler.
Å reise er en av de beste måtene å oppleve nye kulturer på. I dette kapittelet lærer du å snakke om reisemål, planlegge reiser og uttrykke ønsker høflig ved hjelp av Konjunktiv II.
Deutschsprachige Länder (tyskspråklige land) er populære reisemål: Deutschland, Österreich og die Schweiz byr på alt fra storbyopplevelser til naturskjønne alper.
| Tysk | Artikkel | Norsk |
|---|---|---|
| das Reiseziel | das | reisemål |
| die Pauschalreise | die | pakkereise |
| die Städtereise | die | byreise |
| der Strandurlaub | der | strandferie |
| die Kreuzfahrt | die | cruise |
| der Campingurlaub | der | campingferie |
| die Rundreise | die | rundreise |
| das Abenteuer | das | eventyr |
| die Unterkunft | die | overnatting |
| die Sehenswürdigkeit | die | severdighet |
| der Reiseführer | der | reiseguide |
| die Buchung | die | bestilling |
Vanlige former:
| Infinitiv | Konjunktiv II | Norsk |
|---|---|---|
| haben | hätte | ville ha |
| sein | wäre | ville være |
| können | könnte | kunne |
| werden | würde | ville |
| mögen | möchte | ville gjerne |
| sollen | sollte | burde |
Oversett til tysk med Konjunktiv II:
1. Jeg ville gjerne bestille en pakkereise til Wien.
2. Kunne du anbefale et godt hotell?
3. Vi ville gjerne reise i juli.
1. Ich würde gern eine Pauschalreise nach Wien buchen.
2. Könntest du ein gutes Hotel empfehlen?
3. Wir würden gern im Juli reisen.
Legg merke til bruken av würde + Infinitiv for høflige ønsker og könntest (Konjunktiv II av können) for høflige spørsmål.
Hvilken setning er korrekt Konjunktiv II for «Jeg ville gjerne reise til München»?
Les dialogen og identifiser Konjunktiv II-formene:
Kunde: Guten Tag! Ich hätte gern Informationen über Reisen nach Österreich.
Angestellte: Natürlich! Wir hätten da eine schöne Pauschalreise nach Salzburg.
Kunde: Das klingt gut. Könnten Sie mir den Preis nennen?
Angestellte: Die Reise würde 850 Euro pro Person kosten.
Kunde: Wäre es möglich, ein Einzelzimmer zu buchen?
- hätte (av haben) – ville ha
- hätten (av haben, flertall) – ville ha
- könnten (av können) – kunne
- würde ... kosten (würde + infinitiv) – ville koste
- wäre (av sein) – ville være
Alle formene brukes for å gjøre samtalen høflig og formell – typisk i en kundeservicesituasjon.
Hva betyr «Hätten Sie ein Doppelzimmer mit Frühstück?»
Skriv en kort dialog (6-8 setninger) der du bestiller en reise på et reisebyrå. Bruk minst fire Konjunktiv II-former.
Hils og si hva slags reise du ønsker.
Spør om pris og tidspunkt.
Spør om overnatting og severdigheter.
Hva er det tyske ordet for «severdighet»?
I dette kapittelet har du lært:
- Reisevokabular: Ord for ulike typer reiser og reisemål (die Pauschalreise, die Städtereise, der Strandurlaub)
- Konjunktiv II: Høflighetsformer med würde, hätte, wäre, könnte for å uttrykke ønsker og forespørsler
- Struktur: würde + Infinitiv for de fleste verb, direkte former for haben, sein og modalverb
- Praktisk bruk: Dialoger på reisebyrå, bestilling av reiser og overnatting
Viktig regel: I formelle situasjoner (reisebyrå, hotell, restaurant) bruker man alltid Konjunktiv II + «Sie» for å være høflig.
Skriv en e-post (8-10 setninger) til et hotell i Wien der du bestiller et rom. Bruk Konjunktiv II gjennomgående.
Innled med en høflig hilsen og forklar formålet med e-posten.
Beskriv hva slags rom og tidsperiode du ønsker.
Spør om pris og avslutningsfrase.