Lese akademiske tekster.
Akademiske tekster på tysk har en egen stil og struktur som skiller seg fra hverdagsspråk. For å lykkes med høyre utdanning i tysktalende land - eller for å lese tysk faglitteratur - må du mestre denne teksttypen.
Kjennetegn ved akademiske tekster:
- Presist og formelt språk
- Lange, komplekse setninger
- Fagterminologi (Fachsprache)
- Nominalstil (substantivering av verb)
- Passivkonstruksjoner
- Kildehenvisninger og sitater
| Teksttype | Tysk | Formål |
|---|---|---|
| Abstrakt | das Abstract / die Zusammenfassung | Kort sammendrag av artikkel |
| Fagartikkel | der Fachartikel | Presenterer forskning |
| Avhandling | die Dissertation / die Doktorarbeit | Doktorgradsavhandling |
| Essay | der Essay / die Abhandlung | Drøftende tekst |
| Anmeldelse | die Rezension | Kritisk vurdering |
| Forelesningsnotat | das Vorlesungsskript | Notater fra forelesning |
Les dette abstraktet fra en vitenskapelig artikkel:
"Die vorliegende Studie untersucht den Einfluss der Digitalisierung auf das Leseverhalten von Jugendlichen im Alter von 14 bis 18 Jahren. Mittels einer quantitativen Befragung von 500 Schülern wurden Daten zu Lesegewohnheiten, Mediennutzung und Lesekompetenz erhoben. Die Ergebnisse zeigen, dass digitale Medien das traditionelle Bücherlesen nicht verdrangt haben, sondern zu einer Diversifizierung des Leseverhaltens geführt haben. Implikationen für die pädagogische Praxis werden diskutiert."
a) Hva er hovedtemaet for studien?
b) Hvilken metode ble brukt?
c) Hva er hovedfunnet?
a) Hovedtema: Digitaliseringens innvirkning på ungdommers lesevaner (Einfluss der Digitalisierung auf das Leseverhalten von Jugendlichen)
b) Metode: Kvantitativ sporreundersøkelse (quantitative Befragung) med 500 elever. Data ble samlet inn om lesevaner, mediebruk og lesekompetanse.
c) Hovedfunn: Digitale medier har ikke fortrengt tradisjonell boklesing, men ført til en diversifisering (mangfoldiggjoring) av lesevanene.
Nyttige ord fra teksten:
- die vorliegende Studie = den foreliggende studien
- mittels = ved hjelp av
- erheben = samle inn (data)
- verdrängen = fortrenge
- die Implikation = implikasjon, konsekvens
Oversett disse akademiske uttrykkene til norsk.
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit...
Im Følgenden wird erörtert...
Es lässt sich feststellen, dass...
Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass...
1. Skumlesing (Überfliegen)
Les overskrifter, innledning og avslutning først. Få oversikt for du leser detaljert.
2. Nøkkelordstrategi
Identifiser fagtermer og nøkkelord. Slag opp ukjente ord i fagordbok.
3. Strukturanalyse
Identifiser tekstens oppbygging:
- Einleitung (innledning)
- Hauptteil (hoveddel)
- Schluss/Fazit (avslutning/konklusjon)
4. Aktiv lesing
Still spørsmål til teksten: Hva? Hvorfor? Hvordan? Hva er konsekvensen?
5. Notatteknikk
Lag stikkord og sammendrag underveis.
Les dette utdraget og identifiser hvilken del av en akademisk tekst det tilhører:
Tekst A:
"Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die untersuchten Faktoren einen signifikanten Einfluss auf die Lernergebnisse haben. Zukunftige Forschung sollte diese Zusammenhänge in anderen Kontexten überprüfen."
Tekst B:
"In den letzten Jahren hat das Interesse an nachhaltiger Städtentwicklung stark zugenommen. Diese Arbeit untersucht, welche Maßnahmen europäische Großstädte ergriffen haben, um den CO2-Ausstoß zu reduzieren."
Hvilken tekst er fra innledningen og hvilken er fra konklusjonen?
Tekst B = Innledning (Einleitung)
- Presenterer bakgrunn og kontekst
- Signalord: "In den letzten Jahren" (de siste årene)
- Presenterer hva arbeidet skal undersøke
Nyttige signalord:
- Innledning: zunächst, erstens, diese Arbeit untersucht
- Hoveddel: darüber hinaus, ferner, im Vergleich zu
- Konklusjon: zusammenfassend, abschließend, folglich
Les tekstutdraget og svar på spørsmålene.
"Die Globalisierung hat zu tiefgreifenden Veränderungen in der Arbeitswelt geführt. Während einerseits neue Berufsfelder entstanden sind, hat andererseits die Arbeitsplatzunsicherheit in traditionellen Branchen zugenommen." - Hva er tekstens hovedpåstand?
Hvilket retorisk grep brukes i teksten?
Forklar ordet "tiefgreifend" på norsk.
Innledende fraser:
| Tysk | Norsk |
|---|---|
| Die vorliegende Studie... | Den foreliggende studien... |
| Im Rahmen dieser Arbeit... | I rammen av dette arbeidet... |
| Gegenstand der Untersuchung ist... | Undersøkelsens gjenstand er... |
| Es wird der Frage nachgegangen... | Det undersøkes spørsmålet om... |
| Tysk | Norsk |
|---|---|
| Es ist anzunehmen, dass... | Det er å anta at... |
| Hieraus folgt... | Av dette følger... |
| Im Gegensatz dazu... | I motsetning til dette... |
| Dem ist entgegenzuhalten, dass... | Mot dette kan innvendes at... |
Finn det akademiske uttrykket som passer:
1. "Denne studien viser at..." = __
2. "Resultatene bekrefter hypotesen" = _
3. "I motsetning til tidligere forskning..." = _
4. "Det kan konkluderes med at..." = __
1. "Denne studien viser at..." = Diese Studie zeigt, dass... / Die vorliegende Untersuchung belegt, dass...
2. "Resultatene bekrefter hypotesen" = Die Ergebnisse bestätigen die Hypothese / Die Resultate stützen die Annahme
3. "I motsetning til tidligere forskning..." = Im Gegensatz zu früheren Forschungen... / Anders als bisherige Studien...
4. "Det kan konkluderes med at..." = Es lässt sich schlussfølgern, dass... / Daraus ergibt sich die Schlussfølgerung, dass...
Les abstraktet og lag et sammendrag på norsk (3-4 setninger).
"Die Auswirkungen des Klimawandels auf die alpine Flora stehen im Mittelpunkt dieser Untersuchung. Anhand von Langzeitdaten aus fünf Schweizer Regionen wird analysiert, wie sich die Vegetationszonen in den letzten 50 Jahren verschoben haben. Die Befunde zeigen eine deutliche Höhenverschiebung vieler Pflanzenarten um durchschnittlich 200 Meter. Diese Entwicklung hat weitreichende Konsequenzen für die Biodiversitat in Gebirgsregionen."
Ved lesing av akademiske tekster på eksamen:
1. Les overskrift og ingress forst
2. Identifiser nøkkelord for du leser hele teksten
3. Let etter signalord som viser struktur
4. Svar på spørsmålene med egne ord, men bruk fagtermer fra teksten
5. Pass på falske venner (f.eks. "aktuell" = nødvendig/dagsaktuell, ikke "faktisk")